Der Hessen-Finder ist ein umfassender Online-Katalog aller Dienstleistungen der Verwaltung in Hessen. Damit haben die Bürger und Unternehmen im Internet ein Portal zu Kommunen, Kammern und Landesbehörden. Über den Hessen-Finder erhalten sie nicht nur die Kontaktdaten einer Behörde oder die Adresse einer Internetseite, sie finden auch heraus, ob diese Stelle überhaupt zuständig ist.   www.hessenfinder.de

 

Der Bundesfachverband unbegleitete minderjährige Flüchtlinge e.V. ist in Deutschland das zentrale Netzwerk von Akteuren, die mit unbegleiteten Minderjährigen arbeiten. Mehr als 400 Träger von Jugendhilfeeinrichtungen und Einzelpersonen, die mit unbegleiteten Minderjährigen arbeiten, sind als Organisations- oder Einzelmitglieder im Bundesfachverband umF organisiert. Vom BumF wird ein Wegbegleiter für unbegleitete Minderjährige veröffentlicht, der Antworten auf viele Fragen zu Aufenthalt, Bildung und Alltag gibt:    www.kommgutan.info

 

Wichtige Fragen zu den Themen Recht, Leben, Lernen und Arbeiten beantwortet die Seite der "Neuen Deutschen Medienmacher e.V." in den vier Sprachen Deutsch, Arabisch, Dari und Englisch:    www.handbookgermany.de

 

Ein Frageportal auf Englisch, in dem zumeist Freiwillige praxisbezogene Antworten geben, bietet die Seite:    www.wefugees.de

 

ATICOM Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e. V.:   www.aticom.de

 

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.:    http://.suche.bdue.de

 

Netzwerk aus Mitgliedern des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) aus dem Raum Darmstadt:    www.uebersetzer-darmstadt.de

Mit der Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank haben die Landesjustizverwaltungen eine Plattform zur Information über die in den einzelnen Ländern der Bundesrepublik Deutschland allgemein beeidigten, öffentlich bestellten bzw. allgemein ermächtigten Dolmetscherinnen und Dolmetscher sowie Übersetzerinnen und Übersetzer geschaffen:    www.justiz-dolmetscher.de

 

Fachverband der Dolmetscher und Übersetzer in Deutschland:    www.fdued.de

 

Das landesweit wirkende Projekt „Telefonjoker" unterstützt unabhängig vom Wohnort ehrenamtlich tätige Bürgerinnen und Bürger in ihrem Engagement für die soziale Integration von Geflüchteten durch eine telefonische Sprachmittlung für Arabisch und Persisch:    https://telefonjoker.org/

 

Verband der Übersetzungsbüros e. V.:    www.vdue.de 

 

Faire Integration ist ein bundesweites Beratungsangebot zu sozial- und arbeitsrechtlichen Fragestellungen für Geflüchtete. Diejenigen, die sich bereits in Arbeit, Ausbildung oder Praktikum befinden, erhalten in den Beratungsstellen Rat zu konkreten Fragestellungen sowie auf Wunsch Informationen zu Arbeitsbedingungen. Beratungsstellen finden Sie hier:   http://bit.ly/Beratung-FaireIntegration

 

Das DGB-Bildungswerk Thüringen e. V. bietet Übersetzungen von wichtigen Begriffen aus dem Arbeitsrecht in 13 Sprachen:

Basiswörter Arbeitsrecht in Albanisch, Arabsich, Dari, Russisch, Tigrinya und Türkisch

Basiswörter Arbeitsrecht in Englisch, Französisch, Farsi, Pashto, Somali, Kurmanci

 

 

 

LOGOs: EU Sozialfonds,Hessen und EU Investition in die Zukunft, EFS Für Menschen in Hessen